« Heat Of The Night | Main | C-POP 「蜜桃女孩」 »

March 17, 2005

Dance With Me Tonight

ヴァネスの歌う曲も訳してみました。いえ、訳してみたのは私じゃなくて翻訳サイトです。もー翻訳サイトさんったらカタブツなんだから。pretty babyをかわいい赤ちゃんと訳すなんてお茶目。( )の中の文字は私のツッコミです。
______________________________
Dance With Me Tonight

Come on pretty baby
Put your little hand in mine
Figure shaking on the dance floor
Everybody is feeling fine
Don't waste another minute
Slip into the light
Come on and dance with me tonight
Tell your mama that you're leaving
Tell your daddy that we're gone
Tell everyone in Philadelphia
There's a party going on
Move a little closer
Slip into the light
Come on and dance with me tonight

Come on come on
There is party going on
Come on come on
We'll be rocking till dawn
Come on come on
Let me sweep off your feet
Come on pretty baby
Won't you dance with me
Dance with me
Tell your mama that you're leaving
Tell your daddy that we're gone
Tell everyone in Philadelphia
There's a party going on
Move a little closer
Slip into the light
Come on and dance with me tonight
Come on pretty baby
Come on Come on
Come on Pretty darling Come on
Move a little closer
Slip into the light
Come on and dance with me tonight
______________________________
yahoo翻訳
今夜、私と踊ってください

かわいい赤ちゃんの上に来てください(←赤ちゃんの上に乗る?)
あなたの小さい手を私のものに置いてください(←えっ、私のモノに!と読んだスケベな私…)
ダンスフロアで震えている図
誰でも、元気であると感じています
もう一分を浪費しないでください
光にすべり込んでください
やって来て、そして、私と今夜、テルを踊らせるあなたがテルに我々が去るあなたのパパを残しているあなたのママ
フィラデルフィアで誰にでも言ってください(←テルって誰?)
続いている党が、あります(←partyが党に訳されたらしい)
少しより近くに、動いてください
光にすべり込んでください
さあて、今夜、私と踊ってください

さあ、さあ、
続いている党が、あります
さあ、さあ、
我々は、夜明けまで揺れています
さあ、さあ、
あなたの足をはらわせてください
かわいい赤ちゃんの上に来てください
あなたは、私と踊りません
私と一緒のダンス
あなたがテルに我々がフィラデルフィアThereの誰でも党状況である過ぎ去ったテルであるあなたのパパを残しているとあなたのママに話してください
少しより近くに、動いてください
光にすべり込んでください
さあて、かわいい赤ちゃんの上で今夜、私とComeを踊ってください
動いているComeの上に来てください
動いているPrettyダーリンComeの上に来てください
少しより近くに、動いてください
光にすべり込んでください
さあて、今夜、私と踊ってください
______________________________

エキサイト翻訳

今夜、私と踊ってください。

きれいな赤ん坊をついてください。(←餅つきみたいに?)
置かれて、ダンスフロアEverybodyに震動する鉱山図のあなたの短針が、私たち
がいないとあなたがあなたのママですが、Tellをあなたのパパに残して、ドン
がもう1軽いComeにオンなSlipと私に伴うダンス今夜Tell分浪費しない罰金と感
じている、Tell、今夜ほとんど私との軽いComeとダンスへのMoveのaより近い
Slipに行かないフィラデルフィアThereのa党の皆

つかれて、来てください。(←疲れて?憑かれて?)
先へ進むパーティーがあります。
つかれて、来てください。
私たちは夜明けまで前後にゆれるでしょう。(←もしかしてHな意味?)
つかれて、来てください。
私に足の踏み場を失って掃かせてください。
きれいな赤ん坊をついてください。
あなたは私と踊らないでしょう。
私と踊ってください。(←どっちなんだよ)
私たちがあなたのパパですが、Tellを残しているとママに言ってください、過
ぎ去る、Tell、今夜の私との軽いComeとダンスへのMoveのa小さいより近い
Slipの上のPrettyの最愛のComeの上のComeの上のComeの上のきれいな赤ん坊の
Comeの上の今夜Comeのときにほとんど私との軽いComeとダンスへのMoveのaより
近いSlipに行かないフィラデルフィアThereのa党の皆
______________________________

最初は調子がいいのに、後半になるとめちゃめちゃなのがエキサイト翻訳の特徴なのだろうか。いやyahoo翻訳も途中からしっちゃかめっちゃかになっているけど。

たぶんそんなに複雑な英語じゃないんだろうけど、阿呆な私には難しすぎる。また創造&想像力でテキトーな訳をつけてみます。こんな感じか?

「おいでよ、子猫ちゃん(←えっ、子猫ちゃん?)、今夜は僕(←ヴァネスはやっぱり『僕』って感じだわ)と踊ってよ、君のかわいい手を僕のに添えて。ダンスフロアーで震えて時間を無駄にしちゃダメだよ、みんなゴキゲンだよ、光の中に滑り出そうよ、僕と踊るの?踊らないの?もっと近くにおいでよ、さあさあ」

うーん、書いててなんか赤面。軽ーい男が純情なお嬢さんを口説いてるような感じではありませんか。いやテキトーな訳だからきっと全然違うんでしょうけど。

|

« Heat Of The Night | Main | C-POP 「蜜桃女孩」 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/90994/3333260

Listed below are links to weblogs that reference Dance With Me Tonight:

« Heat Of The Night | Main | C-POP 「蜜桃女孩」 »